Ce reprezintă Last Name și First Name în limba engleză și cum distingem numele de prenume

Nistor Florin
7 Citit minim
Ce este Last Name și First Name în engleză. Care este numele și care este prenumele. Cum le deosebești

Te-ai confruntat vreodată cu confuzia dintre Prenume și Nume de familie atunci când completezi formulare sau te înregistrezi pe un site? Odată ce înțelegi aceste principii, nu vei mai avea dificultăți în a le diferenția. Află ce reprezintă Prenumele și Numele de familie în limba engleză.

First Name și Last Name în limba engleză

De multe ori, în formulare sau documente, trebuie să completezi numele tău în limba engleză folosind termeni precum First Name sau Last Name. Este esențial să le distingii pentru a evita greșelile, mai ales în documente oficiale, CV-uri sau comenzi online.

Se pot face confundări între cele două, mai ales că în limba română, denumirile sunt intuitive: nume de familie și prenume. Iată cum se exprimă în limba engleză și ce trebuie să reții.

Ce reprezintă First Name

Atunci când vorbitorii nativi de limba engleză menționează First Name, se referă la prenumele unei persoane. Se numește astfel deoarece, adesea, prenumele apare înaintea numelui de familie.

Persoanele nativi în limba engleză se prezintă întotdeauna cu prenumele înaintea numelui de familie, precum Barack Obama sau Donald Trump. Folosesc întotdeauna prenumele înainte de numele de familie, motiv pentru care termenul este First Name.

Pe scurt, în limba engleză, convenția este ca numele de familie al tatălui să fie scris la sfârșit: Obama este numele de familie. Prenumele este numele ales pentru copil la naștere, „numele dat”. În acest caz, este „Barack”.

Deseori, numele mijlociu sau al doilea prenume este omis atunci când se face referire la persoană. De exemplu, se spune „Barack Obama” și nu „Barack Hussein Obama”.

Pentru majoritatea, plasarea prenumelui după numele de familie nu are sens, însă în țări precum România, acesta este modul uzual.

Ce reprezintă Last Name

Ține minte că Last Name este numele de familie, care poate suferi schimbări după căsătorie dacă este cazul. Last Name se referă la numele de familie și este plasat după prenume în expresie. Astfel, Obama este Last Name, iar Barack este First Name.

Last Name se transmite din generație în generație și se schimbă în caz de căsătorie. Se utilizează la final, după prenume, motiv pentru care se numește Last Name.

De exemplu, în cazul numelui Maria Popescu, numele de familie Popescu este Last Name, în timp ce Maria este First Name, adică prenumele.

Ce reprezintă Middle Name

Există și un Middle Name, sau al doilea prenume, care în limba română poate fi tradus ca „al doilea prenume”. Pentru vorbitorii nativi de engleză, reprezintă numele din mijloc, plasat între prenume și numele de familie. Exemplu: Mihai Lucian Ionescu, unde Lucian este Middle Name sau al doilea prenume.

„Middle name” nu reprezintă neapărat numele de familie al mamei sau o a doua parte a unui nume compus, precum Ana-Maria. De fapt, poate fi orice nume suplimentar ales de părinți pentru copil, ca omagiu sau pentru semnificație specială.

Ce este un „given name”?

În majoritatea țărilor, copiii primesc nume la naștere sau în scurt timp după aceea. Aceste denumiri sunt alese de părinți sau de rude și sunt păstrate de obicei pe toată viața. Servesc la identificarea individului între frați, membri ai familiei sau alte persoane cu același nume de familie.

Prenumele reflectă cultura, tradițiile, perioada istorică, genul și alte influențe specifice unei familii sau regiuni. În societățile occidentale, prenumele este de obicei asociat cu numele de familie și apare primul: de exemplu, John Doe. O persoană poate avea și un nume mijlociu sau inițială: John Michael Doe sau J. M. Doe.

Diferența dintre „given name” și „first name”

În cultura occidentală, termenii „given name” și „first name” sunt, de regulă, sinonimi. Însă, uneori, anumite persoane utilizează doar inițiala primului nume și numele mijlociu, precum J. Edgar Hoover, sau doar inițiale, precum J.K. Rowling.

Datorită acestor diferențe, pot apărea confuzii între persoane din culturi diferite.

De exemplu, o persoană din China, întâlnindu-l pe președintele SUA Joe Biden, s-ar putea adresa cu „domnul Joe”, conform regulii chineze în care numele de familie apare înainte. În schimb, un american, întâlnindu-l pe președintele chinez Xi Jinping, ar putea zice „domnul Jinping”, deoarece în cultura americană numele de familie este plasat la final. Fiecare sistem are regulile sale, iar utilizarea lor în context diferit poate genera confuzii.

Originea prenumelor și istoria numelor

Prenumele sunt atât de vechi precum istoria umanității. Majoritatea aveau, inițial, o semnificație, deși în prezent multe și-au pierdut sensul originar.

Ulterior, numele au fost folosite în mod repetat, fiind alese dintr-un set specific fiecărei culturi. Caracteristicile și frecvența numelor s-au modificat în timp, influențate de diverse factori.

În creștinism, de exemplu, numele reflectau adesea sfinți, martiri și apostoli.

Care este diferența între „first name” și „given name”?

În culturile occidentale, „given name” și „first name” sunt de obicei echivalente. În culturile estice, numele de familie poate apărea primul atunci când se scrie și citește de la stânga la dreapta. Pentru claritate, multe formulare în limba engleză utilizează termenii „given name” și „family name”.

Este prenumele același lucru cu numele la naștere?

De regulă, prenumele sau primul nume este cel atribuit copilului la naștere sau în scurt timp după aceea. Termenul „birth name” poate fi folosit ca alternativă în anumite situații.

Distribuie acest articol
Lasa un comentariu

Lasă un răspuns